|
Parola o Frase |
Italianismo |
Traduzione |
Parola Principale |
by |
| Ssa mù o Ssa manù abbreviazioni di Ssa manundr' | | In codesta maniera | Manundr' | 37 |
MODI DI DIRE O PARTICOLARI ESPRESSIONI O FRASI OFFENSIVE |
| 'Ssa mù - 'ssa manù | | In codesta maniera | | 37 |
| G'g' d' b'ttò | | | | 36 |
| Ch' mign massar lu vrdat - (oppure: Ch' mign massor lu vrdott') | | | | 44 |
| Ch sct' ffà? | | Che stai facendo? | | 41 |
| Ch sct' dd'c'? | | Che stai dicendo? | | 41 |
| A d'vill | | Da nessuna parte | A d'vill | 12 |
| Ti n'abarbarj | Ti narbaria | Tu sei un birbante | Abarbarj | 1 |
| T' so abbat' | Ti so abbato | Ti ho ingannato | Abbat' | 1 |
| Mo abb'j' a piov' | Mo Abbija a piovere | Sta iniziando a piovere | Abb'j | 23 |
 | Lu cà s'aabbond' | Il cane sabbonda | Il cane si avventa | Abbond' | 1 |
| J' N'abbongj' -Ti N'abb'nj | Non abbongio | Io non riesco a tenere testa - Tu | Abbongj' | 23 |
 | Abb'r'n't' | Abbirrinito | Rinsecchito | Abb'r'n't' | 3 |
 | A'bb'tir o A'bb't'r' | Abbitira | Avvolgi | A'bb'tir | 1 |
| Mo t'abb't'r' | Ora ti abbitiro | Ora ti avvolgo | Abb't'r | 23 |
| A'bbucch' su v' ! - (arbucch') | Abbucca so vino | Mesci quel vino! | A'bbucch | 23 |
 | Mo t'accatast l'uss | Mo taccatasto le ussa | Ora ti picchio | Accatast | 1 |
| Mo t'acciacch' | Mo ti acciacco | Ora ti calpesto | Acciacch' | 23 |
| Daj n'acciarrat' a si cap'll' | Dai na ciarriata a si capelli | Dagli una tagliata a quei capelli | Acciarrat' | 23 |
| Quoss' acciavaj | Quesso acciavaia | Lui balbetta | Acciavaj | 1 |
| N'mm'acc'm'ndà | Non mi accimindare | Non infastidirmi (in genere far la corte ad una donna) | Acc'm'ndà | 23 |
| M' sò acc'ng't' | Mi sono accingito | Mi sono invecchiato, sono diventato incapace | Acc'ng't | 23 |
| J accuncia't' l'anzalat? | Hai accunciato l'inzalata | Hai condito l'insalata? | Accuncia't | 1 |
| Duv'acoj acoj | Duva coio coio | Dove colpisco colpisco (tirare a caso) | Acoj | 23 |
| M' sò add'b'l't' | Mi sono addebbolito | Sono svenuto | Add'b'l't | 23 |
| Addur' ambò | Addura un bò | Senti il profumo | Addur | 23 |
| Quoss' n'aff'l' | Quesso non affila | Costui non ragiona più | Aff'l | 23 |
 | S'a'ff'la't' | Si è affilato | Le cose si sono messe bene | A'ff'la't | 1 |
| Alestalè - alest' | Alestalè | Velocemente | Alestalè | 23 |
| Stu kachì m'allappat la vocch' | Stu cachì m'allapato la vocca | Questo kaki ha un cattivo sapore | Allappat | 23 |
| Sti scarp' all'sc'ch' | Sti scarpe alliscicano | Queste scarpe mi fanno scivolare | All'sc'ch' | 23 |
| Stì allupat' | Sti allupato? | Sei eccitato | Allupat' | 23 |
 | Alòòòò | | Hello (ciao in Inglese) | Alòòòò | 1 |
| M' sà ambannat' la v'st' | Mi sa ambannato la visto | Mi si è offuscata la vista | Ambannat | 23 |
 | Mi fatt' ambàur' | Mi hai fatto ambaurire | Mi hai fatto spaventare | Ambàur' | 1 |
| Vatt' ambenn' | Vatte ambenne | Vai ad impiccarti | Ambenn' | 1 |
| Armast' ambit' | Armasto Ambito | E' rimasto in piedi | Ambit' | 1 |
| Amb'l' c'ss'agh | Ambila chess'ago | Metti il filo nel buco dell'ago | Amb'l' | 1 |
 | Ammand't ca fà lu frodd' | Ammandati che fa lo freddo | Copriti che fa il freddo | Ammand' | 4 |
 | Ammàn'sc' | Ammanisci | Procurare | Ammàn'sc' | 1 |
| N'amm'sc'ch' chjì | Non ammascica chiù | Non mastica più! | Amm'sc'ch | 23 |
| Daj n'ammschiat' | Dai Un'ammischiato | Dagli una mischiata | Ammschiat' | 23 |
| Mo t'andonn' | Mo tandonno | Ora ti lascio i lividi | Andonn' | 1 |
 | E' titt' n'andra par' d' man'ch' | E titta n'andra para di manica | E' tutto un altro paio di maniche | Andra | 6 |
| Angurd' sa cord' | Angorda sa corda | Tendi quella corda | Angurd' | 1 |
| Stù v' s'annacquan't' | Stu vino se è annacquanito | Questo vino non è più buono | Annacquan't' | 23 |
| Oss' ha d'v'ntat' annumm'nat' | Osso ha diventato annuminato | E' diventato famoso | Annumm'nat' | 1 |
| Ma su prof'ssor' duva anzogn'? | Ma su professore duva anzogna? | Quel professore dove insegna? | Anzogn' | 23 |
 | T'app'c'ch' | Ti appiccico | Ti attacco | App'c'ch' | 2 |
| N'nd' ci'app'll'ccià ch' quoss! | Non ti ci appillicciare con quesso! | Non litigare con costui! | App'll'ccià | 23 |
| Daj n'arbianat' | Dai un'arbianata | Metti in piano | Arbianat' | 23 |
 | Arcal' da sà piant' | Arcala dalla pianta | Scendi da quella pianta | Arcal | 1 |
| Daj n'arcapat' | Dai un'arcapata | Dagli una cernita | Arcapat | 23 |
 | T'arcazz' | Tarcazzo | Ti sotterro | Arcazz' | 6 |
| Stu temp' s'arciuffat' | Sto tempo se è arciuffato | Il tempo si sta facendo brutto | Arciuffat' | 1 |
| Arcuj' sì fuij' | Arcogli si fugli | Raccogli quei fogli | Arcuj' | 23 |
| M'arcummann' fa lu brav | M'arcummanno fai lo bravo | Mi raccomando fai il bravo | Arcummann' | 23 |
| Nd'ardà li chint'? | Ndardà li chinti | non ti ridanno i conti? | Ardà | 23 |
| Mo 'm'ardì titt' cos' | Mo mi ridì tutto coso | Ora mi ridai tutto | Ardì | 23 |
| Daj na'rd'r'zzat' | Dai nardrizzata | Raddrizali | A'rd'r'zzat | 23 |
 | Daj' na' Ardùàjat' | Dai una arduaiata | Cerca di recuperare qualcosa | Ardùàjat' | 1 |
| Arfiatot sallà | Arfiatoto sallà | Espressione usata per invitare un gruppo di persone presso un buffet a moderarsi con il cibo. | Arfiatot | 27 |
| Stu uajun m'argrossc' | Sto uaiuno margosce | Questo bimco mi rincresce | Argrossc | 23 |
| Arijom' a la cas' - So arijond' a la casa | Ariemo a la casa | Torniamo a casa - Sono arrivato a casa | Arijom | 23 |
| Eh n'm arij'ttà adduss'!! | Eh non mi ariettare adduddo | E non mi vomitare addosso | Arij'ttà | 23 |
| J'arman poch' | Iarmano poco | Gli rimane poco, sta per morire | Arman | 1 |
 | C' puzza' arman' | Ci puzza armane | Che tu ci possa rimanere | Arman | 1 |
| C' n'armast n'andr' in' | Ce ne arimasto un andro ino | Ce ne rimasto un altro. | Armast | 23 |
| Com' t'arm'tt'? | Come t'arimetti? | Come fai di cognome? | Arm'tt | 23 |
| A' arnuvat' lu nom d' lu nonn' | Ha arnuvato lu nome de lu nonne | Ha lo stesso nome del nonno | Arnuvat' | 23 |
| Arpit' | Arpiti | Ripeti | Arpit' | 23 |
| Ch' oss' gn'l'arpò | Con osse io gno larpò | Con lui non ce la fa | Arpò | 23 |
| N' m' fà arrajà | Non mi fare arraiare | Non mi fare arrabbiare | Arrajà | 23 |
 | T' puzz'arrajà | Che tu puzza arraiare | Che tu ti possa arrabbiare | Arrajà | 14 |
 | Quanta cazz' mign', ch' ti arrajat' | Quanta cazzo magni, che ti irraiato? | Quanto cavolo mangi..che sei insaziabile | Arrajat | 4 |
| M' s'arrufat' la pell | Mi si è arrufato la pelle | Mi è venuta la pelle d'oca | Arrufatì | 1 |
| Sa mach'n' è titt' arr'zz'n't' | Sa macchina è tutta arrizzinita | Quella macchina e tutta arruginita | Arr'zz'n't' | 23 |
| Daj n'arsdjat a la cam'r' | Dai narsidiata ala camera | Dagli una riordinata alla camera | Arsdjat | 23 |
| E n'mm'arsponn' | E non marsponne | Non mi mancare di rispetto- Non rispondermi | Arsponn' | 23 |
| Ma ti arsumj' tal' e qual' a mamm't' | Ma tu arsumii tale a qualo a mammita | Ma tu assomigli a tua madre | Arsumj' | 23 |
 | Mo t'arvodd'ch' | Mo t'arvoddico | Ora ti ribalto | Arvodd'ch | 1 |
| Daj' n'asscrat' | Dai una assicrata | Dagli una pulita strofinando forte | Asscrat' | 23 |
 | Sa attr'cià't' | Si è attricciato | Si è attorcigliato | Attr'cià't' | 3 |
 | Attr'c'n' sà f'rc' | Attriccina la fircina | Girare la forchetta | Attr'c'n' | 3 |
 | Avà quoo, và | | Guarda questo, guarda... | Avà | 1 |
 | Avà ndè bell quò.........e che je poss sta a li cumuda tu? | Avà quande è bello quosto, e che posso stare a li comoda tua? | Guarda quanto è bello questo...e che posso stare ai comodi tuoi. | Avà | 4 |
 | Avr'c'n' | Avvricina | Mescolare | Avr'c'n | 1 |
| Sti for nda nu bal'cò | | Sei fuori di testa | Bal'cò | 34 |
| A' bb' quost' m' dì? | | Solo questo mi dai? | Bb' | 23 |
| Jò bball' - Ju mont ju ball | Io ballo | Giù in fondo | Bball' | 23 |
| Oh, 'nda bbuttà ca' shnnò pu gn' la chiv | Nonda buttare ca semmo dapù | Non mangiare troppo che dopo non ce la fai più | Bbuttà | 27 |
| Mi bbuttat'! | Mi hai abbuttato | Mi hai gonfiato, stufato | Bbuttat' | 23 |
 | Stu b'cca'mort' | Questo beccamorto | Questo Becchino | B'cca'mort' | 1 |
 | I' britt' nda na capr' | I britto coma na capra | Sei brutto come una capra | Britt' | 2 |
| La bun'an'm | La bunanima | La buon'anima (riferito ad un defunto) | Bun' | 1 |
| I nu cacacazz' | I nu cacacazzo | Sei un rompiscatole | Cacacazz | 1 |
| Cacc' che è cott! | | Caccia che è cotta! (Espressione usata quando chi mette una porzione di pasta ne dà così poca che sembra stia facendo provare la pasta, per vedere se è cotta) | Cacc' | 42 |
| T'arcurd lu cambsantar' | Taricurdo il cambosantaro | Ti ricordi l'addetto al camposanto | Cambsantar' | 1 |
| I' pruprj' nu camel' | I pruprio nu camelo | Sei un fesso | Camel' | 1 |
 | Ma va camm'n' | Ma va cammina | Ma va via | Camm'n' | 4 |
| Ti Tì la can'j' s'incocc | Tu hai la cania su in coccia | Hai la testa piena di segatura | Can'j' | 25 |
| T' cap' su v'st't'? | Ti capa su vestisto | Ti entra quel vestito? | Cap' | 23 |
| Ch' stì fa li capanz' | Che sti a fare le capanze | Che fai hai delle preferenze | Capanz' | 23 |
| 'N'g' ssi' cap'll m' simbr na so'r'c imbiss ch' l'uj | Con si capilli mi sembri na sorica imbussa co l'olio | Con quei capelli mi sembri un topo bagnato con l'olio | Cap'll | 1 |
| I' cappiat' lo lì saccocc'? | Hai cappiato nelle saccocce? | Hai frugato nelle tasche? | Cappiat' | 23 |
 | Lu carocc' - Lu uaiun - Lu fr'ch' | Lu caroccio - Lu uaiuno - Lu frichino | Il bambino | Carocc' | 1 |
| I pruprj' nu cascamort' | I pruprio nu cascamorto | Sei proprio un fannullone | Cascamort' | 1 |
| Mo t' ding' dù cazzut' ch' s' poch' poch' nd'àccoj' ch' lu spustament' d'arj' t' facc' v'n' la pulmun't' | | Ora ti do un pugno, che se per caso di prendo con lo spostamento dell'aria ti faccio venire una polmonite | Cazzut' | 22 |
| So' ngassat' du cazzutt' | So ngassato due cazzutti | C'ho preso le botte | Cazzutt' | 2 |
 | Mezz' chil d' carn' mac'nat' | Mezzo chilo di carme macinato | Mezzo chilo di carne macinata | Chil | 9 |
| Strogn' lu chil' | Strognere lu chilo | Stringere il sedere | Chil' | 1 |
| A l'addra sor sò dat na schiupphttat a na ciamban ye so fatt fa li cazzott! | | L'altra sera ho schiacciato una zanzara | Ciamban | 27 |
| Stu ciappand' | Stu ciappandro | Questo buono a nulla | Ciappand' | 1 |
| Facc' nu ciaracià | | Faccio una strage (dalla città libica Sciara Sciat) | Ciaracià | 1 |
| Na Cio'féc | Na ciofeca | Una mezza fregatura | Cio-féc | 25 |
 | Ch' sci cis' | Che sci ciso | Che tu possa essere ucciso | Cis | 1 |
| Ch' fà, i' sc't' c'llat' | Che fà, si scito cillato | Che fai, sei uscito fallato! | C'llat | 23 |
 | Na 'cocc' | Una cocca | Una bella ragazza | Cocc' | 18 |
| A mo' m' piac' d'chj' lu cogn' d' lu pà | A mo mi piace di chiu lu cogno de lu pane | A me piace di più la parte estrema di una fila di pane | Cogn' | 1 |
| Coma t s d'c? | Coma ti si dice? | Qual è il soprannome della tua famiglia | Coma | 33 |
| Mo t' copp' | Mo ti coppo | Mo ti meno | Copp' | 1 |
| A 'ccor' a cor' | A core a core | A cuore a cuore, cioè vicini vicini | Cor' | 1 |
| M' sta a p'ja na c'p'cchj' | Mi sta a piare una cipicchia | Mi sta venendo sonno | C'p'cchj' | 1 |
| Lu bau-j d' cuccù | Lu bauio | Il baule | Cuccù | 25 |
 | Stot' cujet' cujet' | Stote cuiete cuiete | State calmi calmi | Cujet' | 2 |
| Ti i' nu culer' | Ti sei nu culero | Tu sei un colera | Culer' | 1 |
| So fatt' cupp' | So fatto cuppo | Ho marinato la scuola | Cupp' | 1 |
| T'r' na cur'n' | Tira una curina | Tira un vento caldo di scirocco | Cur'n' | 1 |
| I mullatt' nu' par' d' currojje | I mullato nu paro di correie | Hai scorreggiato | Currojje | 4 |
| A cusc' | A cuscì | In questa maniera | Cusc' | 23 |
| Damò | | Da molto tempo | Damò | 1 |
| Jo dapit' a lu lett' | Jo dapito a lo letto | Giù in fondo al letto | Dapit' | 1 |
 | S' na dd'oon' | Se naddena | Se ne accorge | Dd'oon' | 1 |
| Chi vò Dije cà se lù preghe! | | Che gli vuoi dire, che …. | Dije | 27 |
| Lu dindalò | | Movimento dell'altalena | Dindalò | 1 |
| Va cù nom' d' D'j' | Va cu nome di Dio | Vai con il nome di Dio (usato molto da mia nonna) | D'j' | 23 |
| D'ninz e d'ret' | Dininzo e dereto | Davanti e dietro | D'ninz' | 1 |
| Ti j' dogg' | Tu si dogge | Tu sei dolce | Dogg' | 1 |
| Ch' cazz' vi facenn' | | Cosa vai facendo in giro | Facenn' | 32 |
| Lu fazzol' | Il fazzolo | Fazzoletto che si mette in testa | Fazzol' | 1 |
| La fess' d'mamm't | | La f. di tua madre | Fess' | 1 |
| Fi' scjich'f' | | Fai schifo | Fi' scjich'f' | 1 |
| Sbr'g't' ch' ting' firj' | Sbrighito che tengo firia | Sbrigati che ho fretta | Firj' | 1 |
 | Stu f'j' d' mbrò prò | | Questo figlio di...(non riesco a tradurlo) | F'j | 1 |
 | D' ch' j' lu fj ti'? | | Di chi sei il figlio, tu? | Fj' | 6 |
| Sa f'jat' | Si è fiata | Ha partorito | F'jat | 1 |
| Liv la f'llo'gn' | | Leva la fuliggine del camino | F'llo'gn' | 30 |
| T'rav' na f'l'pp'n' | Tirava na filippina | C'erano degli spifferi di aria fredda | F'l'pp'n' | 1 |
| Taj fodd' fodd' | Taia foddo foddo | Taglia fitto fitto | Fodd' | 1 |
| Quoss' è nu frastir' | Quosso e un frastiro | Lui è uno straniero | Frastir' | 1 |
| Fr'cà | Frecare | Atto sessuale | Fr'cà | 1 |
| Na frech' | Na freca | Molto | Frech' | 1 |
| Fr'ij' ssi patat' | Fria si patate | Friggi quelle patate | Fr'ij' | 1 |
| E' na fr'scit' | E' una frisciuta | E' una tipa superba | Fr'scit' | 1 |
 | Datt' fuch' | | Datti fuoco | Fuch | 1 |
| J' sot' dat' fuch' | Gli sieto dato foco | Gli avete dato fuoco | Fuch' | 4 |
| Er' na futt' d' gent' | Era una futta di gente | Era tanta gente | Futt' | 1 |
| Coll' ha fatt' li giaccott' | | Quella è andato a letto con gli uomini | Giaccott' | 1 |
| Ch' vul'v' cap', parlav' com' nu' giargianos' | | Che volevi capire, parlava in modo difficile | Giargianos' | 23 |
| P'n'zì' e p'n'gnò p' Gigl' | Penenzì e penengno pe Giglie | Verso su e verso giù per Giulianova (classica gara primaverile) | Gigl' | 21 |
| Mo t' facc' la giobb' | Mo ti faccio la giobbe | Ora ti meno (deriva da Job, lavoro in inglese) | Giobb' | 23 |
| S'acqu' è gn'l't' | Quess'acqua è gnilita | Quell'acqua è fredda | Gn'l't' | 23 |
| P' n' gnò | Pe ni gnò | Verso giù | Gnò | 43 |
| Li gn'rjgnat'? | L'hai gnirgnato | L'hai rimproverato? | Gn'rjgnat' | 1 |
| Ndè hadd' quoss | | Come è alto quello | Hadd' | 23 |
| La hamm' | La amma | La gamba | Hamm' | 23 |
 | N' m' da hjist' | Non mi da isto | Non mi da gusto | Hjist' | 4 |
| I pruprj na holb' | Sei proprio una olba | Sei proprio una volpe | Holb' | 23 |
| Ann', huann' e n'andrann' | | L'anno scorso, quest'anno e il prossimo anno | Huann' | 1 |
| Lu ietta'cor' | Lo iettacore | L'ansia, la preoccupazione | Ietta'cor' | 1 |
 | Ma du' i' ijt, a la papuasj | Ma duvi i ito, a la papuasia | Ma dove sei andato? Alla Papuasia | Ijt | 4 |
| Chi è lu jenn'r' a tò? | | Chi è il tuo genero? | Jenn'r' | 1 |
| Ma t' jov' a fa sa manù? | | Ma ti giova a fare in quel modo? | Jov' | 1 |
| Labball' - Lammond' | | La da quelle parti | Labball' | 1 |
| M' so Lan'guà n't' | Mo so allanguanito | Mi so estraneato | Languan't | 1 |
| n'ch' la lin' calant' n'zà ccd' e nz' s'mend' | | Con la luna calante non si uccide e non si sementa | Lina | 1 |
| Da cagnà si l'nzol' ca pizz' | | Devi cambiare quelle lenzuola perchè puzzano | L'nzol' | 1 |
 | Na loff' | Una loffa | Un peto silenzioso | Loff' | 1 |
 | Mò ma longh jo 'nterr' (o lingh) | Mo mi allingo | Ora mi stendo per terra | Longh | 1 |
| A calat' lu l'vand' | A calato lo levande | E' scesa la nebbia | L'vand' | 1 |
 | Iom' ca' dapù li maccarì nè buun' | | Andiamo che poi gli spaghetti non sono buoni | Maccarì | 1 |
 | Magnt Quò! | Magnete que! | Mangiati questo | Magnt' | 10 |
| So truvat' la mahagn' | | Ho trovato il diffeto | Mahagn' | 23 |
| La frogn' d' mamm't' | | La f. di tua madre | Mamm't | 1 |
| Mi fatt' v'n' li mancamint' | Mi hai fatto venire i mancamenti | Mi hai fatto girare la testa | Mancamint' | 4 |
 | Mand'mà m' so rgnl't' | Mandimano mi sono argnilito | Questa mattina mi sono raffreddato | Mand'mà | 1 |
| Mand'not'm'!! | | Mantenetemi | Mand'not'm' | 1 |
| Daj na manjat' | | Dagli una maneggiata | Manjat' | 23 |
| Mo t' mann' a fangul' | | Ora ti mando a quel paese | Mann' | 1 |
| Ssa manù | | Proprio così | Manù | 23 |
 | Massò'r' | Massera | Stasera | Massò'r' | 1 |
| Mo t' ding' nu sacc' d' mazzat' | | Ora ti do molte botte | Mazzat' | 23 |
| M' simbr' nu mazz'marill' | | Mi sembri un folletto | Mazz'marill' | 23 |
 | Mbacc' a lu mir' | Ambaccia a lu miro | In faccia al muro (sbattere al muro) | Mbacc' | 6 |
| I nu mbapt | | Sei uno stupido | Mbapt | 32 |
| Ti i nu mbà'p't' | Tu si uno mbapito | Sei un rimbambito | Mbà'p't' | 1 |
| Almon' so mbarat' caccos' | | Almeno ho imparato qualcosa | Mbarat' | 1 |
| M' so mbiss' | | Mi sono bagnato | Mbiss' | 1 |
| Mo ta mbonn' | | Ora ti bagno | Mbonn' | 1 |
 | Stu 'mbriacò | Stu umbriacone | Questo ubriacone | Mbriacò | 4 |
| Ma mbrund' cacche sold'? | | Mi anticipi il denaro? | Mbrund' | 1 |
 | M' so' mbuat' p' r' gnò | Mi so imbuato peregnò | Ho preso velocità li in discesa | Mbuat' | 1 |
| Mo t' ding' na m'cc'ca't' | | Ora ti do un morso | M'cc'ca't' | 23 |
| Sto menos | | Questo che capisce poco | Menos | 1 |
 | Com'è? A oss' uffr' lu caffè e a mmo no, e ch' sò i', nu f'j d' mil' | | Com'è? A lui offri il caffè e a me no, e che io sono un figlio di mulo? | Mil' | 4 |
| Ti nu mis com nu parafang ammaccat | | Hai un viso come un parafango ammaccato. | Mis | 2 |
 | Ngh' su mis | Con su miso | Con quel muso | Mis | 4 |
 | Stu mlacchiò | Sto melacchione | Questo furbacchione (in effetti non riesco a tradurlo bene) | Mlacchiò | 5 |
| La mm'dj | | L'invidia | Mm'dj | 23 |
| Jo mmond' | | Verso giù | Mmond' | 23 |
| M'ndò tre cas' e nu matò s'arusciul'p'r'gnò arvend' nu puluntò | | Montone tre case e un mattone, cade verso giù e diventa un polentone | M'ndò | 1 |
| Mo'j'm' | | Mia moglie | Mo'j'm' | 23 |
| Quant' è bell' lu monn' | | Come è bello il mondo | Monn' | 23 |
| Lu moscenble | | (il moscio in blu): persona ben vestita ma dal aspetto fesso (dal vecchio giuliese) Cochi e Renato nella canzone intelliggente" lo chiamavano lo sciocco in blu. | Moscenble | 32 |
| Lu moscenble | | Il moscio in blu - persona ben vestita ma dall'aspetto fesso | Moscenble | 38 |
| C' stà ffà li moss' | | Sta fingendo, si vergogna | moss' | 23 |
| La mozz' d' mamm't' | | La f. di tua madre | Mozz' | 23 |
 | Nbuccott' | Ambuccote | Entrate | Nbuccott' | 1 |
| Sti a n'cchjià | | Stai lamentandoti | N'cchjià | 1 |
| So nd's' | So ndiso | Ho sentito | Nd's' | 1 |
| M' fa dol' jo n'gann' | Mi fa dolo ionganno | Mi fa male alla gola | N'gann' | 23 |
 | Sà ngarrat' | Si è ingarrato | Si è bloccato | Ngarrat' | 1 |
| Purt'l' ngoll' | | Portalo sulle spalle | Ngoll' | 1 |
| Sa ngr'fat' | Si è ingrifato | Si è eccitato | Ngr'fat' | 1 |
 | Nguzz' c' t' | | Ingozzatici | Nguzz' | 1 |
 | Mo ta nicch' | Mo ti annicchio | Ora ti piego | Nicch' | 1 |
| N'ng'so arprzzat' nind! | Non ci sono arprizzato niento | Non ci ho guadagnato niente | Nind | 23 |
 | N'cià rmast' nind | Non c'è rimasto nindo | Non ci è rimasto niente | Nind | 1 |
| Jò n'inz | | Giu davanti | N'inz | 1 |
| Nongu'h | nengua | Nevica | Nongu | 27 |
| N'scin' | | Nessuno | N'scin' | 1 |
| Lu pr'sitt' nustral' | | Il prosciutto nostrano | Nustral' | 1 |
 | Mo t' nzà'ngue'noj' | Mo ti insaguineio | Ora ti insanguino | Nzà'ngue'noj | 2 |
| A fatt oll | | Ha fatto goal | Oll | 33 |
 | Lu pa' ont'ch' l'uj | | Il pane unto con l'olio | Ont' | 3 |
| Su l'bbr' è pacchit' | Su libbro è pacchito | Quel libro è spesso | Pacchit' | 23 |
| Mo t' ding nu pacch'r' ch' t' facc' fa nu vol' ch' s' n' nd' purt' la stozz' t' mur' d' fam' | | Ora ti do unoschiaffo che ti faccio fare un volo che se non ti porti un panino ti muori di fame | Pacch'r' | 2 |
 | Mo t' p'j' a pacch'r' si mbrond' | Mo ti pio a paccheri su ambronde | Ora ti prendo a schiaffi sulla fronte | Pacch'r' | 4 |
| A quoll' p' la pair' ja v'nit' la cacarèll' | | A quello per la paura gli è venuta la diarrea | Pair' | 23 |
 | Ngul' cumpà, mo ci pall'ggiat' | | Caspita compare, ora ci hai palleggiato | Pall'ggiat | 4 |
| Mo t' ding nu papagn' | Mo ti do un papagno | Ora ti do uno schiaffo | Papagn' | 23 |
 | Nu papagn' | | Uno schiaffo | Papagn' | 1 |
| Par' lu sacch' | Para lo sacco | Porgi il sacco | Par' | 23 |
| Patr Tern | | Padre Eterno | Patr Tern | 1 |
| Ch' t' cià cchiappat lu patrò!?" | Che ti ci acchiappato lo patrone!? | Che ti ci ha preso il patrone!? (Espressione usata principalmente in ambito alimentare,quando chi mette una porzione di cibo ne dà così poca che sembra lo stia vedendo il "padrone" (del cibo)) | Patrò | 42 |
 | Stì a pazzià | | Stai a giocare | Pazzià | 1 |
| Ch' stì a pazzià? | Che stai a pazziare? | Che stai a giocare | Pazzià | 23 |
| Li p'cc' | Le piccine | Le mammelle | P'cc' | 23 |
| Daj na p'd'cat' | Dai una pedicata | Dagli un pestone | P'd'cat' | 23 |
| So' cavat lu pdco' d la cerq' | | Ho estirpato il tronco della quercia | Pdco' | 30 |
| Na pedendin' | | Una ragazza vivace | Pedendin' | 23 |
| Peggiopatr' | | Ancora peggio | Peggiopatr' | 23 |
| Na pell' | | Atto sessuale | Pell' | 23 |
| M' vaj' a fà na penn'ch' | Mi vaio a fare la pennica | Vado a dormire (riposo pomeridiano) | Penn'ch | 23 |
 | Pir lu s'gnor vu fà? | | Pure il signore vuoi fare? | Pir | 4 |
| Ha cum'ngiat' a piuv'cc'cà | | Ha iniziato a piovere | Piuv'cc'cà | 23 |
| N'nd'cià p'll'ccià? | Non ti ci appillicciare | Non litigarci | P'll'ccià | 23 |
| P'ng'cà | | Pungere | P'ng'cà | 23 |
| Lu pond' | Lo Ponde | Ponte | Pond | 43 |
| M'ttc' nu pond' | | Mettici un punto con l'ago | Pond' | 23 |
| Ch' tì lu pop' a lu chil'? | Che hai lo pepe a lo chilo | Che hai il pepe nel sedere? (detto alla persona che non sta mai ferma) | Pop' | 1 |
| Lu porta z'cch' | Lu portazzichino | Il borsellino portamonete | Porta z'cch' | 23 |
| La p'p'nell' | La pepinella | Organo sessuale maschile dei bambini | P'p'nell' | 23 |
| Li p-ptl | | Le pellicine delle dita. | P-ptl | 32 |
| I nu ppzznt | I nu pizzinito | Sei un delinquente | Ppzznt | 32 |
| Lu predd' | Lo preddo | Il prete | Predd' | 23 |
| P'rm'tot' | Pirmitteto | Permettetemi di congedarmi | P'rm'tot' | 1 |
| A sc't' pron' | A scito prona | E' rimasta incinta | Pron' | 23 |
| Prubbj' cusc' | | Proprio così | Prubbj' | 23 |
 | Tì li tì lì pitì? S' n' tì n' tì, s' lì tì tittilì tittì tì | | Tu c'è li hai i tacchini? Se non c'è l'hai non c'è l'hai, se ce l'hai tieniteli tutti tu (noto scogli lingua in dia giuliese) (2° ver) | P'tì | 5 |
 | Tì li p'tì ti? S' li ti, tit'l' titt' tì. | | Hai i tacchini tu? Se ce l'hai tieniteli tutti tu (1° ver) | P'tì | 1 |
| Puj'dumà | Puiodomani | Dopodomani | Puj'dumà | 23 |
| La pont | La ponta | Pont | Punta | 43 |
| Ch' n'ng' puzza arr'và | | Che tu non ci possa arrivare | Puzza | 4 |
 | M' p'zz'ch' lu vr'c'l' | Mi pizzica lu vricilo | Ho prurito sull'ombelico, modo di dire per indicare che si ha fame | P'zz'ch' | 5 |
 | P'zz'n't' | Pizzinito | Puzzolente | P'zz'n't | 4 |
 | E' nu p'zz'n'tu'rj' | E' un pizziniturio | E' un casino | P'zz'n'tu'rj | 4 |
| Sa quajat | Si è quagliato | La cosa è andata a buon fine | Quajat | 33 |
| A' sa' quajath | si è quagliato | Nevica assai | Quajat | 27 |
| S'a quajat' | | Sta dando il massimo | Quajat' | 23 |
| Oss' è nu quaqquaraqquà | | Persona di poca fiducia | Quaqquaraqquà | 23 |
| Famm' racc'cà ca m' p'zz'ch' lu chil' | Fammi raccicare che mi pizzica lo chilo | Fammi grattare che ho prurito al sedere | Racc'cà | 23 |
| T' Ra'c'ch' don'tr | Ti racica dentro | Ti da magone dentro di te | Ra'c'ch' | 1 |
 | Nà Raj | Una raia | Una rabbia | Raj | 1 |
| Ha v'nit' na ramat' d'acqu' | | E' venuto un acquazzone estivo | Ramat' | 23 |
| Mo t' raschji si mocch' | | Ora ti sputo in bocca | Raschji | 23 |
| La rattacac' | La rattacacio | La grattugia | Rattacac' | 23 |
| Stu r'cchiò | | Questo omosessuale | R'cchiò | 4 |
| Tropp ha rcuvarat | Troppa a rcuvarata. | Se ne è raccimolato abbastanza | Rcuvarat | 33 |
| Eh ch' ci rfatt'? | | E che l'hai rifatto? | Rfatt' | 23 |
 | T' sa rmbost' | Ti sa armbosto | Ti è venuto un colpo di tosse mentre mangiavi | Rmbost' | 1 |
| C' sà rmss' | | Ci si è rimesso (tra fidanzati o sposi) | Rmss' | 23 |
| S na jt a Roset | Sa n'aita a Roseto | se ne è passato | Roset | 33 |
| E' nu r's'chò | E' un risicone | E' un tirchio | R's'chò | 23 |
 | Ntra rvì | | Torna il primo possibile | Rvì | 6 |
| J' n'sacc' nind' | | io non so niente | Sacc' | 23 |
| Mo ti t'r' na safunat' | | Ora ti tiro una pallonata molto forte | Safunat' | 23 |
| Mo t' sal' | Mo ti salo | Ora ti picchio | Sal' | 23 |
 | Cert sarach' | | Certi tiri forti a calcio | Sarach | 1 |
 | La fest' d' la Madonn' d' lu Sbiannor' | | La festa della Madonna dello Splendore (22 Aprile) | Sbiannor' | 4 |
 | Ti stì a sb'll'cà da li risat' | Ti sti a sbillicare dalle risate | Ti stai divertendo tanto | Sbillicare | 4 |
| L'acqu' ha sbuccat' | | L'acqua ha traboccato | Sbuccat' | 23 |
| Sb'z'jat' | Sbiziato | Involontariamente | Sb'z'jat' | 1 |
| Li hall' sta a scacc'tà | | Verso concitato delle galline | Scacc'tà | 23 |
| M' so scapacullat' | | Sono caduto malamente | Scapacullat' | 23 |
| Ting na scarogn' | | Ho sfortuna | Scarogn' | 23 |
| Sch'bb'n'dott' | Scibinidetta | Che tu sia benedetto | Sch'bb'n'dott' | 25 |
 | Mo t' schiopp' | | Ora ti sbatto | Schiopp' | 13 |
| So schiuppat' d' cocc' | | Ho sbattuto con la testa | Schiuppat' | 23 |
| Ti i' nu Sciaurat' | Tu sei uno sciaurato | Tu sei un disordinato | Sciaurat' | 1 |
| M' simbr' nu cà sciodd' | | Mi sembri un cane libero | Sciodd' | 23 |
| Sc'n' | Scine | Si | Sc'n' | 23 |
| Daj na' Sc'ng'l'jat' | Dagli na scingiliata | Dagli una mescolata | Sc'ng'l'jat' | 1 |
| Vu scummott'? | | Vuoi scommetere? | Scummott' | 23 |
 | Na scuntratir' | | E' in contrasto.E' brutta | Scuntratir | 1 |
 | C' fi li scupp'cch' | Che fi le scuppicchie | Ci fai le bucce (della frutta) | Scupp'cch | 1 |
| Ma chi i magnat' la scurdarill' | | Riferito a chi si dimentica facilmente | Scurdarill' | 23 |
| E nd' scurt'cà ssà f'r't' | E non ti scurticare sa ferita | Non ti spellare la ferita | Scurt'cà | 23 |
| La scu't'cat' | | L'ha spolpato | Scu't'cat' | 23 |
 | Scutul' si pann' | Scutula si panni | Sbatti i panni | Scutul' | 1 |
| Va a scutulà la tuvaj | | Vai a scrollare la tovaglia | Scutulà | 23 |
| Mi simbr' da sdraoji | | Mi sembri una strega | Sdraoji | 23 |
 | M' sent' mal' | | Mi sento male | Sent' | 1 |
| Sette o Settetè | | Verso per spaventare | Sette | 23 |
| J nu sfat'jat' | | Sei un fannullone | Sfat'jat' | 23 |
| Mo t' sfracchji' | | Ora ti schiaccio | Sfracchji' | 23 |
 | So sgalsciat e c so ijt d mis | Sono sgalisciato.. | Sono scivolato e poi ho sbattuto il muso | Sgalsciat | 4 |
 | Te lu chil sgal'sciat' | Ha il culo sgalisciato | Ha il sedere ... | Sgal'sciat' | 4 |
| So sgal'sciat' | | Sono scivolato | Sgal'sciat' | 23 |
| T' so sgamat' | | Ho scoperto il tuo inganno | Sgamat' | 23 |
| Lu piatt sgrugnat | | il piatto scheggiato | Sgrugnat | 34 |
 | Mbè sgrzz' | Sgrizza | Pussa via | Sgrzz' | 1 |
| Mo t sgunucchj | Mo ti sgunucchio | adesso ti meno | Sgunucchj | 33 |
| M'sting' a smahhà | Mi sto a smaare | Sto in disagio | Smahhà | 23 |
| Mbè smamm'! | | Vai via! | Smamm' | 23 |
| Sa smort lu m'tor' | Sa smorto il mitoro | Si è spento il motore | Smort | 2 |
| Sparacurroj' | | Gradasso | Sparacurroj' | 23 |
 | T' m'ss' a la sp'roll' com' na crt'roll' | | Ti sei messo al sole come una lucertola | Sp'roll' | 6 |
| M' so sprufunnat' | | Mi sono sprofondato | Sprufunnat' | 23 |
| M' sting a c'là | Mi stengo a celare | Mi sto divertendo molto | Sting | 1 |
| Oss' è stit' | | Lui è bravo, intelligente | Stit' | 23 |
| Ti i stit' | Tu i stito | Tu sei astuto | Stit' | 1 |
| M' so straccat' | | Mi sono stancato | Straccat' | 23 |
| Ting' na stracch'tà | | Sono molto stanco | Stracch'tà | 23 |
| Strammu'v't' | | Muoviti | Strammu'v't' | 25 |
 | Sta st'rd'll't' | Sta stirdillita | Questa stordita | St'rd'll't' | 4 |
| Mo t' strji | | Ora ti liquefaccio | Strji | 23 |
 | Ngula a tò, a mam't' e padrt' e titt' la st'rpj d' la fam'j a tò! | | Insulto a te, tua madre, tuo padre e tutta la stirpe della tua famiglia | St'rpj | 1 |
| Nu str'pp'jat' | Nu strippiato | Un handicappato | Str'pp'jat' | 1 |
 | T' puzza struzzà | | Che tu ti possa strozzare | Struzzà | 1 |
| Ma stumacat' | | Quel cibo mi ha stufato | Stumacat' | 23 |
| Mbè stuzz' | | Fammi assaggiare (da stozza cioè panino) | Stuzz' | 1 |
| Svudd' a s'n'str' | | Svolta a sinistra | Svudd' | 23 |
| Svudd' ssa bors' | | Svuota la borsa | Svudd' | 23 |
| M' so tond' titt' | | Mi sono tinto tutto | Tond' | 23 |
| Tonn' | | Rotondo | Tonn' | 23 |
| Toooo | | Caspita | Toooo | 1 |
| Jo a travè | | Giù | Travè | 1 |
| Tr'c' poc | | Dura poco | Tr'c' | 12 |
| Tr'c' poc | | Dura poco | Tr'c' poc | 12 |
| Dova và ngh sa tr'pp? | Dova vai con sa trippa? | sei troppo grasso | Tr'pp | 33 |
 | Mo t' ding' na tr'tt'cat' | Mo ti do na tritticata | Ora ti do una smossa | Tr'tt'cat | 1 |
| Mo t' tr'tt'ch' | | Ora ti agito | Tr'tt'ch' | 23 |
| Uja d'ott | Uia Dotta | Da oggi 8 giorni. Tra una settiman. | Uja | 27 |
| Li u'l'ji' | Le ulie | Le voglie | U'l'ji' | 1 |
| C' stà c'nqu' tip' d'ummn: l'Umm-n, l'umm-ntt, li quaquaraquà, li gnagnaù e l'umm-n c n'n serv a nnind. | | Ci sono 5 tipi di uomini:…. | Umm-n | 40 |
 | Na undat' | Una undata | Una mano a carte | Undat' | 1 |
| T' puzza v'n' li vand'jol' | | Che tu possa avere le convulsioni | Vand'jol' | 23 |
| La varvaj' | La varvaglia | Il doppio mento | Varvaj' | 4 |
| Fatt'l' vastà | Fatteli avastare | Fattelo bastare | Vastà | 23 |
 | Mo t' vatt' | Mo ti vatto | Ora ti batto | Vatt' | 1 |
| Duva pass' la ciammar'ch' c' lasc' la vav' | | Dove passa la lumaca ci lascia il segno | Vav' | 1 |
| La vicch' | | La vecchia | Vicch' | 21 |
| Cà mo c' vingh' | | Che ora ci vengo | Vingh' | 23 |
| Fall' v'll' | | La devi far bollire | V'll' | 23 |
 | Quan' c' vò, c' vò | | Quando ci vuole ci vuole | Vò | 1 |
| Voccapè! | | Fesso | Voccapè | 23 |
| Li v'rnocchji | | I pettegolezzi | V'rnocchji | 23 |
| Mo t' ding li zambat' du a du f'n' a quand' n' d' vend' d'sp'r' | Mo ti dengo le zambate duo a duo fino a quando non divendano disparo | Ora ti do i calci due a due finchè non diventa dispari | Zambat' | 2 |
 | Zicch'r' e caffè | | Zucchero e caffè (classico regalo tradizionale) | Zicch'r' | 9 |
 | Ch' fa j' ziff' a la mach'nott' | | Che fai gli soffi alla macchinnetta | Ziff | 1 |
| Zìzì | | Zio | Zìzì | 1 |
| Sta zucculacc' | | Questa prostituta | Zucculacc' | 1 |
| Na zucculat' si mbrond' | Una zucculata si imbronda | Uno zoccolo tirato sulla fronte | Zucculat' | 1 |
| Li p-ptl | | Le pellicine delle dita | P'ptl' | 38 |
VERBI |
 | A'dd'sul' | Addisula | Ascolta | A'dd'sul' | 1 |
| Ma aj'ttat' la febbr' | Ma iettato la febbre | Mi ha contagiato la febbre | Aj'ttat | 23 |
| Allucà | Allucarsi | Sedersi | Allucà | 23 |
 | Arru'sciu'lass' | Arrusciulasse | Rotolarsi cadendo | Arru'sciu'lass' | 1 |
 | Cagn' | Cagna | Cambia | Cagn' | 1 |
| Va a carr'jà su socchj' | Vai a carriare su secchio | Vai a trasportare quel secchio | Carr'jà | 1 |
 | La ciangott' | La ciangotta | La cianghetta | Ciangott' | 1 |
 | M' sò cr's'ma't' | Mi so crisimato | Mi sono cresimato | Cr's'ma't' | 1 |
 | Dapù | | Dopo | Dapù | 1 |
 | I'r' | | Ieri | I'r' | 1 |
 | Verbo essere - J' so - Ti i - Oss' è - Noj som' - Voj sot' - Osc' è | | Io sono - Tu sei - Lui è - Noi siamo - Voi siete - Essi sono | J' so | 1 |
| J'j | | Io usato più dagli anziani | J'j | 21 |
| I' Jont'? | | Sei arrivato? | Jont' | 23 |
 | Qua ju | | Quaggiù | Ju | 1 |
| Patr'm - Madr'm - Fra't'm' - So'r'm' | | Mio Padre - Mia Madre - Mio fratello - Mia sorella | Madr'm | 1 |
 | Patr't' - mamm't - frat't - sor't - Lu patr a sò | | Tuo padre - Tua Madre - Tuo fratello - Tua sorella - Suo padre | Mamm't | 21 |
 | Nu mrrjò | | Una moltitudine di persone | Mrrjò | 1 |
 | M' sò nnucchiat' | | Mi sono inginocchiato | Nnucchiat' | 1 |
 | P'j' | | Prendi | P'j' | 1 |
| S'aff'ng't' | Si è affunghito | Si è ammuffito | S'aff'ng't' | 23 |
 | S'appur' | | Si viene a sapere | S'appur' | 1 |
 | Lu sbarrell' | | Tipico gioco | Sbarrell' | 1 |
 | Sc' | | Sì | Sc' | 1 |
 | M' sò scurdat' | | Mi sono dimenticato | Scurdat' | 1 |
 | Smur' | | Spegni | Smur' | 1 |
| Smur' su trattor' | Smuori il trattoro | Spegni il trattore | Smur' | 2 |
 | S' spal'jav' | Si spaliava | Con la pala si espandeva il grano... | Spal'jav' | 8 |
 | Mi Spr't't' | Mi hai spritito | Mi hai spaventato | Spr't't' | 6 |
 | Tatà | | Papà | Tatà | 5 |
| Tatì | | Fratello, ma anche un modo x rivolgersi ad una persona | Tatì | 5 |
| C' ting' ajì! | Ci tengo aire | Il futuro di andare | Ting | 2 |
 | Uèè maèè | | Hei! Tu! | Uèè | 1 |
 | Uj | | Oggi | Uj | 1 |
NOMI PROPRI DI PERSONA |
 | Baricc' | | Barbara | Baricc' | 1 |
 | B'rtucc' | | Umberto | B'rtucc' | 1 |
 | C'jol' | | Lucia | C'jol' | 1 |
 | Cumpà L'sandr' | | Compare Alessandro | Cumpà L'sandr' | 1 |
 | Funzin' | | Alfonso | Funzin' | 1 |
 | Len' | | Elena | Len' | 1 |
 | M'cucc' | Mecuccio | Domenico | M'cucc' | 1 |
 | M'd'jucc' | | Emidio | M'd'jucc' | 1 |
 | Mimì | | Domenico | Mimì | 1 |
 | Min'gen'zin' | | Vincenzo | Min'gen'zin' | 1 |
 | Nanucc' | | Gaetano | Nanucc' | 1 |
 | N'g'lucc' | | Angelo | N'g'lucc' | 1 |
 | Ninziatin' | | Annunziata | Ninziatin' | 1 |
 | N'ngiu'lin' | | Angela | N'ngiu'lin' | 1 |
 | Pepp' | | Giuseppe | Pepp' | 1 |
 | Gnà r'nat' | | Signor Renato | R'nat' | 1 |
 | Sandrin' | | Alessandro | Sandrin' | 1 |
 | Sbiannor' | | Splendora | Sbiannor' | 1 |
 | T'rucc' | | Ettore | T'rucc' | 1 |
OGGETTI |
 | Na' bac'noll' | Na Baccinolla | Una bacinella | Bac'noll' | 1 |
| Lu bandon' | Il bandono | Il bidone | Bandon' | 1 |
| La bascuj | La bascuia | La bàscula, tipo di bilancia | Bascuj | 23 |
 | Lù bass | Lu basso | La gonna (normale) | Bass | 16 |
| La battarj' | La battaria | Fuochi di artificio | Battarj' | 23 |
 | Lu bauj | Lu baulo | Il baule | Bauj | 1 |
| Lu bb'rr'co' | Lu birricone | Dalla descrizione dell'oggetto lu ur' ur' mi risulta che si chiami così | Bb'rr'co' | 12 |
| La cagg' | La caggia | La calce | Cagg' | 1 |
| Lu call' | Lu callo | Sia il Caldo e sia il Callo sotto al piede | Call' | 1 |
 | La callar' | La callara | La Callara | Callar' | 1 |
| La callarell' | La callarella | Secchio dei muratori | Callarell' | 1 |
| Lu candament | | una canzone | Candament | 34 |
| Lu cand'nat' | | La cantina | Cand'nat' | 1 |
| La candò | | Il lato della strada | Candò | 1 |
 | La cannol' | La cannola | La candela | Cannol' | 1 |
| La cap'mann' | La capimanna | Qualità di lana per i materassi | Cap'mann' | 1 |
 | Lu capputt' | Lu capputto | Il cappotto | Capputt' | 1 |
 | La carrà p' | La carrapina | La brina | Carrà p' | 3 |
| La carrap' | | la gelata notturna | Carrap' | 33 |
| Lu car'sill' | Lu carusillo | Il salvadanaio | Car'sill' | 23 |
| Li cazz' | Li cazze | I pantaloni | Cazz' | 1 |
 | La cazzarol' | La cazzarola | La cazzuola | Cazzarol' | 5 |
| La cell' | La cella | Organo maschile | Cell' | 1 |
| La cerqu' | La cerqua | La quercia | Cerqu' | 1 |
 | Li c'gu'l'tt' | I cigulitti | I brufoli | C'gu'l'tt' | 5 |
 | Lu chil' | Lu chilo | Il sedere, da notare la somiglianza con il chilo | Chil' | 4 |
| Lu chiov' | Lu chiovo | Il chiodo | Chiov' | 1 |
| Lu chjar' d'll'ov' | Lo chiaro dell'ovo | L'albume dell'uovo | Chjar' d'll'ov' | 1 |
| Iom a magnà cacchè ciacciarj' | Ioma a magnare cacche ciacciaria | Andiamo a mangiare qualche porcheria | Ciacciarj' | 9 |
| Li ciapptt | | Le mollette dei panni | Ciapptt | 34 |
 | Lu c'nd'r' | Il cindirino | La cintura | C'nd'r' | 7 |
| La cot' | La cota | Pietra dura per affilare le lame da taglio | Cot' | 1 |
| Lu cr'vell | Lu crivello | Setaccio per separare le foglie dalle olive | Cr'vell | 33 |
 | Lu cucc' | Il cuccio | Contenitore usato per i bisogni notturni | Cucc' | 1 |
 | Lu cumò | Lu cumò | Mobile con più cassetti | Cumò | 1 |
 | Li cupp', Lu copp' | Li cuppi | I coppi sopra i tetti | Cupp' | 1 |
| Lu f'mm'nand | Lu fimminando | Il fiammifero | F'mm'nand' | 1 |
 | Lu f'm'nò | Il femminone | Una grossa donna | F'm'nò | 1 |
| Lu fonn'ch' | Lu fonnico | Una specie di cantina | Fonn'ch' | 1 |
| La fronn' | La fronna | La foglia | Fronn' | 1 |
 | La granar' | | La scopa | Granar' | 1 |
 | Li Grulutt' | Il gorlotto | Il rutto | Grulutt' | 1 |
 | Lu iomm't' | Lu iommito | Il fossato | Iomm't' | 7 |
| La jombr' d' lan' | | Il gomitolo di lana | Jombr' | 23 |
| Lu Jucator e li Jucatir | | Il calciatore e i calciatori | Jucator | 5 |
| La trocc | | contenitore per il mangiare del maiale | La trocc | 34 |
 | Lu lacciul' | | Nodo scorsoio (cappio) | Lacciul' | 8 |
 | La lam' | La lama | Il Fango | Lam' | 1 |
 | Lu lim' | Lu limo | La lampada di una volta | Lim' | 1 |
 | Li listr' | | Lucido per scarpe (più nella periferia) | Listr' | 1 |
| La mand' | La manda | La coperta | Mand' | 1 |
 | La man'j' | La Maniia | La maniglia | Man'j' | 1 |
| Li mann'l' | | Le mandorle | Mann'l' | 23 |
 | Na masciat' | | Una faccenda | Masciat' | 1 |
 | Lu matò | Il matone | Il mattone | Matò | 5 |
 | La mbr'zz' | La mbrizza | La merenda pomeridiana | Mbr'zz' | 1 |
 | Lu mm'sti'r' | | Lucido per scarpe (centro di Giulianova) | Mm'sti'r' | 1 |
 | Lu m'nn'lò | Lu minnilò | Panno per pulire il forno per il pane | M'nn'lò | 1 |
| La m'nnòzz' | La mennezza | L'imondizia | M'nnòzz' | 1 |
| Lu m'sal' | | La tovaglia | M'sal' | 23 |
 | Lu m'zz'co' | Il mozzicone | La sigaretta spenta | M'zz'co' | 18 |
| Na ndacch' | | Tacca del braccio della bilancia | Ndacch' | 1 |
 | Nu ngiamb'cò | | Un inciampo | Ngiamb'cò | 1 |
| La nno'cc' | La nocca | Il fiocco | Nno'cc' | 18 |
 | La nov' | La nova | La neve | Nov' | 1 |
 | Lu pajar' | Il paiaro | Il garage | Pajar' | 1 |
| Lu pallò | | Il gioco del calcio | Pallò | 28 |
 | Nù papagn' | Il papagno | Uno schiaffo | Papagn' | 4 |
 | La parnanz' | La parnanza | Il grembiule | Parnanz' | 1 |
| Lu pazziarill' | | Il giocattolo | Pazziarill' | 23 |
| La p'cc' | La piccina | Il seno | P'cc' | 1 |
 | Lu pet' | Il peto | Il piede | Pet' | 1 |
 | La Pianicc' | | La pialla a mano | Pianicc' | 8 |
 | La pizz' | La pizza | La puzza | Pizz' | 5 |
 | La p'nd'nat' | La pindinata | L'angolo, lo spigolo | P'nd'nat' | 1 |
| La p'nt'ch' | | La bottega | Pntch | 30 |
| Li p'pì | | I papaveri | P'pì | 1 |
| Lu Pr-cùc | | Il Precuco | Pr-cùc | 25 |
| Lu pustal' | Lo postalo | Il pulman di linea | Pustal' | 23 |
 | La Rann'l' | La rannila | La grandine | Rann'l' | 1 |
| Lu rapell' | | Sabbione usato dai muratori | Rapell' | 23 |
| Lu 'rcagn' | Lu ricagno | Il ricambio di vestiti | Rcagn' | 1 |
| Li r'lugg' | Li riluggi | Gli orologi | R'lugg' | 23 |
| Lu r'nar' | | Vaso da notte | R'nar' | 23 |
 | Li rocchj' | | Le orecchie | Rocchj' | 1 |
 | La rot' | La reta | La rete | Rot' | 1 |
 | lu r'tra'b'l' | Il ritrabile | Il passastraccio | R'tra'b'l' | 18 |
 | La salva v' | La salvavino | L'imbuto | Salva v' | 12 |
 | La sartan' | La sartagna | Pentola per cucina le castagne | Sartan' | 17 |
 | Lu scallalet' | | Lo scaldaletto, oggetto in rame in cui viene messa la brace e viene passato nel letto | Scallalet' | 5 |
 | Lu scar' carill' | | E' un gioco | Scar' carill' | 8 |
| Lu scarapell' | | Lo scalpello | Scarapell' | 23 |
 | La sigg' | La siggia | La sedia | Sigg' | 1 |
 | Li s'lisstr' | Il sillistro | I lampi | S'lisstr' | 1 |
 | Lu Smerf'l' | Lo smerfilo | Il muco | Smerf'l' | 1 |
 | Lu sonn'l' | Lu sonnolo | L'altalena | Sonn'l' | 8 |
 | Lu Spara trapp' | Lo sparatrappo | Cerotto | Spara trapp' | 15 |
 | La sparr' | La sparra | L'asciugamano | Sparr' | 1 |
 | Lu spicch' | | Lo specchio | Spicch' | 1 |
| La sport' | La sporta | La borsa delle casalinghe | Sport' | 23 |
| Lu sp'rt' | Lo spirito | L'alcool disinfettante | Sp'rt' | 23 |
| Li straccar | | Le bretelle | Straccar | 33 |
 | Li st'rj' | | Strumenti tipo tenaglia, pinza | St'rj' | 1 |
| La strocc' | | Il pettine | Strocc' | 1 |
| Li stual' | | Gli stivali | Stual' | 23 |
| Lu t' zzò | Lu Tuzzò | Pezzo di legno da mettere nel fuoco. E' tradizione metterne uno alla vigilia di Natale. | T' zzò | 1 |
| Jucom a tajacocc' | | Giochiamo ad asso piglia tutto | Tajacocc' | 30 |
 | Lu Tràtir' | Il tratiro | Il cassetto del comodino | Tràtir' | 1 |
| Lu t'rott' | | Piccolo cassetto | T'rott' | 23 |
 | La uazz' | La uazza | La rugiada | Uazz' | 1 |
| La unciamp | | La farchise | Unciamp | 24 |
 | Lu ur' ur' | | Non so la traduzione in italiano, forse non esiste, è uno strumento musicale costituito da bidone con su una tela e una canna, molto usato nelle serenate per accompagnare la fisarmonica. | Ur' ur' | 1 |
 | Li urlutt' | Li urlutti | Il rutto | Urlutt' | 1 |
| A' la'u'rs'm'j' | La ursumiia | La macchina fotografica | U'rs'm'j' | 24 |
| Lu vasc' | | Il bacio | Vasc' | 1 |
| La vav' | La vava | La bava | Vav' | 23 |
 | La vocch' | La vocca | La bocca | Vocch' | 1 |
 | Lu vracir' | Il vraciro | Il braciere | Vracir' | 1 |
 | Li v'rno'cch'j' | Le vernecchie | I pettegolezzi | V'rno'cch'j' | 1 |
| Lu z'r'pipi | | La trottola | Z'r'pipi | 30 |
 | Lu zuffiatir' | Lo zuffiatira | Per far aria al fuoco | Zuffiatir' | 5 |
CONTADINI |
| Tinga j' addacquà li piant | Addacquare | Devo andare ad annaffiare le piante | Addacquà | 23 |
| Daj' n'angal'cat' a sa piant | Dai una angalacata a quella pianda | Conficca bene nel terreno quella pianta | Angal'cat | 23 |
 | L'ar' | L'ara | L'aia | Ar' | 8 |
 | La attarol' | La attarola | Buco nelle porte di una volta dove entravano i gatti | Attarol' | 5 |
 | Lu azza paj' | | Nastro trasportatore della paglia | Azza paj' | 1 |
 | La cajol' | La caiola | La trappola | Cajol' | 8 |
 | La cam' | | La foglietta che protegge il chiccho di grano | Cam' | 8 |
 | Lu Carratell' | Lu carratello | Una piccola botte | Carratell' | 8 |
 | Li Cavallot' | Li cavallotte | Da 16 o 21 manucch' | Cavallot' | 8 |
 | La crill' | | Argano per cogliere l'acqua dal pozzo | Crill' | 1 |
| La cr'nell' | La crinella | Cesta per dar da mangiare alle galline | Cr'nell' | 1 |
 | Lu faggiò | | La falce grande | Faggiò | 1 |
 | La fagg'j' | | La falce piccola | Fagg'j' | 1 |
 | Lu fascnar d' li logn | | Accatastamento di legna | Fascnar | 1 |
 | Lu fra'jell | Il fraiello | Oggetto agricolo | Fra'jell | 18 |
 | Lu F'rl'ngacc' | Il firlingaccio | Il pranzo per i contadini che tornavano a casa affaticati | F'rl'ngacc' | 1 |
| La all' ha f'ta't' | La allina ha fitato | La gallina ha fatto le uova | F'ta't' | 1 |
 | Iiiiiiii | | Stop! (usato per fermare le mucche) | Iiiiiiii | 1 |
| So mach'nat' | So machinato | Ho trebbiato | Mach'nat' | 23 |
 | Li mannell' | | Fascietto piccolo scelto di grano per coprire le serre di Paglia | Mannell' | 8 |
 | Li Manucch' | | Fascio grosso di spighe di Grano | Manucch' | 8 |
 | La mm'ttoll' | La mittolla | L'imbuto di legno grande per le botti | Mm'ttoll' | 1 |
| La m'sarol' | | La museruola per le mucche | M'sarol' | 1 |
| Nu munducchj' | | Un mucchio | Munducchj' | 23 |
 | Lu m'zzo'tt' | | 20-22 Kg grano | M'zzo'tt' | 1 |
 | La paj' | | La paglia | Paj' | 1 |
 | La pajar' | | Bagno di campagna fatto con contorno di paglia | Pajar' | 8 |
| La p'ngiar' | La pingiara | Casa di paglia e fango | P'ngiar' | 23 |
 | La p'rt' car' | | L'aratro | P'rt' | 1 |
| Oh, li vacch' sta a 'rbulà | Oh le vacche stanno ad arbulare | Le mucche stanno a muggire perchè hanno fame o sete | Rbulà | 23 |
| La rol' | La rola | Il semenzaio | Rol' | 23 |
 | A rtraià | Artraiare | Riportare li manucch all'aia | Rtraià | 8 |
| Tinga aj' a scacchià la v'gn' | | Togliere le foglie inutili nei vigneti | Scacchià | 23 |
 | Lu sd'jì o Lu Sd'ji'n' | | Prima della colazione | Sd'ji'n' | 1 |
| Lu s'm'ndàt' | | Il seminato | S'm'ndàt' | 23 |
| Lu sol'ch' | Lu solico | Riga di terra dove si semina | Sol'ch' | 1 |
 | Lu strool' | | Il porcile | Strool' | 5 |
 | Lu str'ppa'tor | | L'estirpatore | Str'ppa'tor | 1 |
| La t'm'nell | | Corda per le mucche | T'm'nell | 1 |
 | La tof' | La tofa | La zolla | Tof' | 5 |
| La traj | La traia | La treggia | Traj | 23 |
 | Lù Trapp't | | Il frantoio (dal latino Trappitus) | Trapp't | 16 |
| iom' a v'll'gnà | | Andiamo a vendemmiare | V'll'gnà | 23 |
 | Li vo'tt' | Le votti | Le botti | Vo'tt' | 1 |
| La vr'gnal' | La virignala | Per pestare l'uva | Vr'gnal' | 8 |
CUCINA |
| Daj' n'accungiat' a s'anzalat' | Dai una accungiata a lanzalata | Dagli una condita a quell'insalata | Accungiat | 23 |
 | Li m'bajatell ngh' lu sich a lu sajitt' | Li imbajatelle ngu lu sigo a su saitto | Tagliatelle al sugo piccante | 'Bajatel | 4 |
 | Lu bangà r' | Il bangaro | la tovaglia da tavola | Bangà r' | 18 |
| La bavarol' | La bavarola | Il bavaglino | Bavarol' | 1 |
| Li bucc'nutt' | I bocconotti | Dolce di pasta frolla ripieno di marmellata | Bucc'nutt' | 23 |
| Lu cacciamaccarì | | Il colapasta | Cacciamaccarì | 23 |
 | Li cagg'n'tt' | Calgionetti | Dolce tipico natalizio | Cagg'n'tt' | 1 |
 | Lu cupp' | Lu cuppino | Il mestolo | Cupp' | 1 |
| Â Li fajul nc l' cotc | | I fagioli con le cotiche | Fajul | 30 |
 | La f'rc' | La fircina | La forchetta | F'rc' | 1 |
| Fuj e fajul | | Verze e fagioli | Fuj e fajul | 30 |
| Li maccari ngh li pallutoll | | Spaghetti (meglio se fatti ngh lu maccarnar) al sugo con polpettine | Maccari | 29 |
 | Lu macch'r'nar' (la ch'tarr') | Il macchirinaro | Telaio di legno con fili di ferro per fare gli spaghetti | Macch'r'nar' | 1 |
| Li mazzarell' | La mazzarella | Involto di interiore di agnello | Mazzarell' | 23 |
 | Li mbaiatell' | Le imbaiatelle | Le tagliatelle | Mbaiatell' | 1 |
 | Li socc mpanat | | Le seppie | Mpanat | 4 |
 | Lu pà n'gallicc' | | Tipo di piatto | Pà n'gallicc' | 1 |
| La pal'jat' | La paliata | L'intestino tenue di vitello da latte | Pal'jat' | 23 |
| Li pallott' | Le pallotte | Le polpette di carne | Pallott' | 23 |
| La panzott' | La panzotta | La pancetta | Panzott' | 23 |
| Li pappardell' | | Tagliatelle larghe tipiche | Pappardell' | 23 |
| Lu p'stoll' | il pistello | Oggetto in legno per pestare il sale (dondr a lu sazzir) | P'stoll' | 29 |
| La rattacasc' | la grattacascio | Grattugia | Rattacasc' | 29 |
 | Li sagg'cc' | Le saggiccie | Le salsicce | Sagg'cc' | 11 |
 | Lu sangunacc' | Il sanguinaccio | Il sangue cotto del maiale | Sangunacc' | 20 |
| Lu sazzir | Il sazziro | Recipiente per pestare il sale | Sazzir | 29 |
| Li scrppell 'mbiss | Le scrippelle imbusse | Crepes con parmigiano in brodo di gallina | Scrppell | 29 |
| Lu scutillar' | | Lo scola piatti | Scutillar' | 1 |
 | Lì s'rg'tt' | I sirgetti | Gnocchi oppure topini | S'rg'tt' | 5 |
 | Lu st'n'mass | | Il mattarello | St'n'mass | 5 |
 | Li fuje strasc'nat | | La verze in padella | Strasc'nat | 4 |
| Li tajarill 'ngh li pallot (pallttoll) | | Spaghetti alla chitarra con polpettine | Tajarill | 4 |
| Li ta'j'l' | | I tagliolini | Ta'j'l' | 23 |
 | La t'iell' | La tiella | La pentola | T'iell' | 1 |
 | La uandir' | La guantira | Il vassoio | Uandir' | 17 |
| Lu versativ' | | Sotto al lavandino | Versativ' | 1 |
 | Lu z'na'l' | Il zenale | il grembiule | Z'na'l' | 18 |
 | Li b'cill' | I bicilli | I piselli | B'cill' | 2 |
 | Li c' rac' ( lì c'rasc') | Le cirace | Le ciliege | C' rac' | 5 |
 | La cam'm'll' | La camimilla | La camomilla | Cam'm'll' | 4 |
 | Li cr'so'mm'l' | Le crisommile | Le albicocche (dal greco chrysòmelon) | Cr'so'mm'l' | 1 |
 | Lu c'trò | Il citrone | Il cocomero | C'trò | 5 |
| La cucocc' | La cucoccia | La zucca | Cucocc' | 1 |
| Lì cucocc' | | Zucca | Cucocc' | 37 |
| Lì cucucciott' | | Zucchine | Cucucciott' | 37 |
| Li fasciul | Li fasciuli | I faggioli | Fasciul | 1 |
| Li f'llà'ccià | Li fillaccià | Fico | F'llà'ccià | 1 |
 | Li f'qu'r' | Le fiquere | I fichi | F'qu'r' | 1 |
 | Li fuj' | Li fuie | La verza | Fuj' | 1 |
 | La jann'l' | La jannila | La ghianda | Jann'l' | 1 |
 | Lu laur' | | L'alloro | Laur' | 1 |
 | La l'v' | La liva | Le olive | L'v' | 1 |
 | Li manucch' | Le manucchie | Fasce di grano | Manucch' | 1 |
 | Li marull' | Il marullo | La pannocchia di granoturco | Marull' | 1 |
 | Li m'lang'ul' | Le melangule | I cetrioli | M'lang'ul' | 1 |
 | Li m'na'c' | Le minace | Le nespole | M'na'c' | 1 |
 | Li m'rr'cchj' | Le mirricchie | Le foglie delle olive dopo la raccolta | M'rr'cchj' | 1 |
 | La 'nzalat' | | L'insalata | Nzalat | 1 |
 | Lu papa'rill' | Lo paparillo | I peperoni | Papa'rill' | 1 |
| Va a coj nu pet' d'nzalat' | | Vai a cogliere un cespo di insalata | Pet' | 23 |
 | Lu pop' | Lu pope | Il pepe | Pop' | 1 |
| Li p'pi | | Peperoni | P'pi | 26 |
 | Li pr'coch' | Le pricoche | Le pesche | Pr'coch' | 1 |
 | Lu p'rt's'nn'l' | Il pirtisinnilo | Il prezzemolo | P'rt's'nn'l' | 1 |
 | Lu purtuall' | Il purtuallo | Un'arancia | Purtuall' | 1 |
| La r'cu'lott' | | La rucola | R'cu'lott' | 23 |
| La r'tt'ch' | La rittica | L'ortica | R'tt'ch' | 23 |
 | Lu saj'tt' | Il saittino | Il peperoncino | Saj'tt' | 4 |
 | Lui's' sbold' | | La menta (la piantina) | Sbold' | 1 |
| Li sell'r' | | il sedano | Sell'r' | 23 |
 | Na s'llo'cchj' d' fav' | Una sellecchia di fave | Le fave | S'llo'cchj' | 1 |
| Lu Tr'smar' | Il trasmarino | Il Rosmarino | Tr'smar' | 31 |
 | Lu tut'l' | Il tutolo | Torsolo della pannocchia | Tut'l' | 19 |
| Li vascill | | Amarene | Vascill | 29 |
| Li vascill' | I vascilli | Le amarene | Vascill' | 26 |
| Lu Vas'ncol' | | Il Basilico | Vas'ncol' | 31 |
ANIMALI |
 | La a'll' | La allina | La gallina | A'll' | 1 |
 | Lu all' | Lu allo | Il gallo | All' | 1 |
 | Lu canicc' - Lu cacc'noll' | | Un piccolo cane | Canicc | 6 |
 | Na cerp' | Una cerpa | Un serpente | Cerp' | 1 |
| Lu chamaragn' | Lo ciaramagno | Il ragno | Chamaragn' | 30 |
 | Li ciammar'ch' | La ciammarica | Le lumache | Ciammar'ch' | 1 |
 | La ciampan | La ciampana | La zanzara | Ciampan | 5 |
 | La ciàttè | | La lucciola | Ciàttè | 1 |
 | Li 'cill' - Li c'll'tt' - Lu c'llott' | | Gli uccelli | Cill' | 1 |
| La Ciu' òtt | | La Civetta, o la topa femminile | Ciu' òtt | 25 |
 | La cucal' | La cucala | Il gabbiano | Cucal' | 15 |
| Frisssst' | | per cacciare via un animale | Frisssst' | 1 |
| Lu gatt' ll' | Lu gattollo | Il pollaio | Gatt' ll' | 19 |
 | Lu ca' lip' | Il cane lipo | Il cane lupo | Lip' | 5 |
 | Lu magna merd' | | Granchi di sabbia bianco (21) | Magna merd' | 4 |
 | Lu magnapà | | Lo scarafaggio | Magnapà | 5 |
 | Lu paparò | | L'oca grande | Paparò | 1 |
 | Li p'gg' | | I pulcini | P'gg' | 1 |
 | Lu p'tò | Il pitone | Il tacchino | P'tò | 5 |
| Scacc'jà | | Il coccodè delle galline | Scacc'jà | 1 |
| La all' scacc'toj' | La allina scaccitoia | La gallina fa coccodè | Scacc'toj' | 1 |
| La scioll' d' la hall' | | L'ala della gallina | Scioll' | 23 |
 | Li sor'ch' | Una sorica | I topi | Sor'ch' | 5 |
| Liv si' talaragn | | Togli quelle ragnatele | Talaragn | 30 |
 | Lu tastaferr' | Il tastaferro | Il calabrone | Tastaferr' | 1 |
| I jit a corj li vacc | | Sei stato ad accudire le mucche | Vacc | 30 |
 | Lù verr' | | Il maiale da monta | Verr' | 16 |
| Lu zz'r'jo' | Lu zirrione | Il calabrone | Zz'r'jo' | 30 |
MARE |
| Lu balzocc | Il balzocco | cosiddetto marinaio di terra che provvede all'approvvigionamento di tutto cio' che serve a bordo | Balzocc | 20 |
 | Li b'mm'l'tt' | Li bimmilitti | Un tipo di pesce | B'mm'l'tt' | 1 |
 | Lu can'cchj' | | Tipo di pesce | Can'cchj' | 15 |
 | Lu casutt' | Lu casutto | La cabina di un stabilimento balneare | Casutt' | 8 |
| Li c'rc'ntt | I circinetti | Trappola di forma circolare usata per catturare i bomboletti | C'rc'ntt | 20 |
| Lu f'n'cchj' | | Corda Grossa come quella dei marinai che serviva per attaccare | F'n'cchj' | 8 |
| La guj' | | L'aquila di mare | Guj' | 21 |
 | Li magna nell ( papalin') | | Novellame di alici e sardine che si muovono a branche fittissimi | Magnanell' | 7 |
 | La m'ch'gn' - m'cc'gn | La michigna - muccigna | La divisione dei pesci tra i pescatori dell'ultima pescata. | M'ch'gn' | 4 |
 | La mijell | | Il cefalo | Mijell | 16 |
 | La ntr'ccia rot' | | Tipo di pesce | Ntr'ccia rot' | 1 |
| La papal' | | La bianchetta | Papal' | 21 |
 | Li Paparazz' | Le paparazze | Le vongole | Paparazz' | 1 |
| Lu posc' | | Il pesce | Posc' | 23 |
| Lu ragnul' | | La tracina | Ragnul' | 21 |
| Lu rusciul' | | La triglia | Rusciul' | 21 |
 | Lu schucchiarill' | | Una specie di gambero | Schucchiarill' | 2 |
 | Li Sghi'mm'rr' | | Gli sgombri | Sghi'mm'rr' | 1 |
 | Li c'r' d' socc' | | I tentacoli delle seppie | Socc' | 7 |
 | Li socc' | | Le seppie | Socc' | 7 |
| Lu stracciavocc' | | la pannocchia (pesce) | Stracciavocc' | 19 |
 | Lu talaf' | | Il delfino | Talaf' | 15 |
 | Li Varusc'l' | Lo Varuscilo | Le onde | Varusc'l' | 1 |
BARZELLETTE |
Due giuliesi vanno a Rimini ed entrano in un Hotel. L'albergatore:"turisti?" Il giuliese:"No no, noj' magnom' e c' na' rjom." | In giuliese tu risti s'intende come "Tu Resti?" |
Due giuliesi alla biglietteria della stazione di Milano. Il primo: "Nu' b'ijiott p' Ggigl" - "Come?" chiede l'impiegato - "Nu bijott p Ggiglie". L'impiegato allora, rivolto all'altro:"E lei?". "J' pir". "Mi dispiace: per l'estero sportello a fianco...!" | |
Dal pescivendolo: -"Scus quand m lu m'tt lu posc'a lu chil?" - "signò s t' g'r' pir sibb't'". | - Scusa a quanto lo metti il pesce al chilo. - Se ti giri pure subito. (chil vuol dire sia Kilo e sia culo) |
Una signora al fruttivendolo:- "Li ti' li banan' cichit'?" - "No ting' kill' sord' e mit' ". | - La banana Chichita. No ho quelle sorde e mute. (Cichit vuol dire cecato) |
Due Cammelli a Giulianova che devono entrare in un bar. Uno dice all'altro:"'ndrome Dario!" | Entriamo Dario |
Un noto vigile giuliese si rivolge ad una signora che lascia scorrere tutti i colori del semaforo ma al verde non passa ugualmente: "S'gnò a gigl c' stà si culir' scigl'n' in' e pass..." | Signora, a Giulianova ci stanno quei colori, scegliene uno e passa. |
Signora al fruttivendolo:quant banan c ondr cu nu chil? sgnò dipend da lu chil. | Quante banane ci entrano in un kilo?(doppio senso kilo e culo)Signora dipende dal culo |